આમોસ 7 : 16 [ GUV ]
7:16. એટલે હવે તું યહોવાના વચન સાંભળ: ‘તું મને એમ કહે છે કે, તું ઇસ્રાએલ વિરૂદ્ધ પ્રબોધ કરીશ નહિ અને ઇસહાકના વંશજો વિરૂદ્ધ બોલીશ નહિ.’
આમોસ 7 : 16 [ NET ]
7:16. So now listen to the LORD's message! You say, 'Don't prophesy against Israel! Don't preach against the family of Isaac!'
આમોસ 7 : 16 [ NLT ]
7:16. Now then, listen to this message from the LORD: "You say, 'Don't prophesy against Israel. Stop preaching against my people. '
આમોસ 7 : 16 [ ASV ]
7:16. Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac;
આમોસ 7 : 16 [ ESV ]
7:16. Now therefore hear the word of the LORD. "You say, 'Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.'
આમોસ 7 : 16 [ KJV ]
7:16. Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not [thy word] against the house of Isaac.
આમોસ 7 : 16 [ RSV ]
7:16. "Now therefore hear the word of the LORD. You say, `Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.'
આમોસ 7 : 16 [ RV ]
7:16. Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not {cf15i thy word} against the house of Isaac;
આમોસ 7 : 16 [ YLT ]
7:16. And now, hear a word of Jehovah: thou art saying, Do not prophesy against Israel, nor drop [any thing] against the house of Isaac,
આમોસ 7 : 16 [ ERVEN ]
7:16. So listen to the Lord's message. You tell me, 'Don't prophesy against Israel. Don't speak against Isaac's family.'
આમોસ 7 : 16 [ WEB ]
7:16. Now therefore listen to the word of Yahweh: \'You say, Don\'t prophesy against Israel, and don\'t preach against the house of Isaac.\'
આમોસ 7 : 16 [ KJVP ]
7:16. Now H6258 therefore hear H8085 thou the word H1697 of the LORD: H3068 Thou H859 sayest, H559 Prophesy H5012 not H3808 against H5921 Israel, H3478 and drop H5197 not H3808 [thy] [word] against H5921 the house H1004 of Isaac. H3446

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP