યોએલ 2 : 10 [ GUV ]
2:10. ધરતી તેમની આગળ ધ્રુજે છે અને આકાશ થરથરે છે, સૂર્ય અને ચંદ્ર કાળા પડી જાય છે અને તારાઓ તેજસ્વીતા ગુમાવે છે.
યોએલ 2 : 10 [ NET ]
2:10. The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine.
યોએલ 2 : 10 [ NLT ]
2:10. The earth quakes as they advance, and the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars no longer shine.
યોએલ 2 : 10 [ ASV ]
2:10. The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
યોએલ 2 : 10 [ ESV ]
2:10. The earth quakes before them; the heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
યોએલ 2 : 10 [ KJV ]
2:10. The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
યોએલ 2 : 10 [ RSV ]
2:10. The earth quakes before them, the heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
યોએલ 2 : 10 [ RV ]
2:10. The earth quaketh before them; the heavens tremble: the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining:
યોએલ 2 : 10 [ YLT ]
2:10. At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
યોએલ 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. Before them, earth and sky shake. The sun and the moon become dark, and the stars stop shining.
યોએલ 2 : 10 [ WEB ]
2:10. The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining.
યોએલ 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. The earth H776 shall quake H7264 before H6440 them ; the heavens H8064 shall tremble: H7493 the sun H8121 and the moon H3394 shall be dark, H6937 and the stars H3556 shall withdraw H622 their shining: H5051

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP