હોશિયા 9 : 17 [ GUV ]
9:17. મારા દેવ ઇસ્રાએલના માણસોને ફગાવી દેશે, કારણ કે, તેમણે તેમની વાત કાને ધરી નથી, અને તેઓ તેમને આધીન પણ થયાં નથી. તેથી તેઓ વિદેશી પ્રજાઓ વચ્ચે ભટકનારા ઘર વિનાના યહૂદીઓ થશે.
હોશિયા 9 : 17 [ NET ]
9:17. My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ NLT ]
9:17. My God will reject the people of Israel because they will not listen or obey. They will be wanderers, homeless among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ ASV ]
9:17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ ESV ]
9:17. My God will reject them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ KJV ]
9:17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ RSV ]
9:17. My God will cast them off, because they have not hearkened to him; they shall be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ RV ]
9:17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ YLT ]
9:17. Reject them doth my God, Because they have not hearkened to Him, And they are wanderers among nations!
હોશિયા 9 : 17 [ ERVEN ]
9:17. Those people will not listen to my God, so he will refuse to listen to them. And they will wander among the nations without a home.
હોશિયા 9 : 17 [ WEB ]
9:17. My God will cast them away, because they did not listen to him; And they will be wanderers among the nations.
હોશિયા 9 : 17 [ KJVP ]
9:17. My God H430 will cast them away, H3988 because H3588 they did not H3808 hearken H8085 unto him : and they shall be H1961 wanderers H5074 among the nations. H1471

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP