હોશિયા 8 : 13 [ GUV ]
8:13. એ લોકો બલિ ચઢાવી; તેનો પ્રસાદ ખાય છે, પણ હું એથી પ્રસન્ન થતો નથી. હવે હું એમના ગુના સંભારીને એમને સજા કરીશ. એમને પાછા મિસર જવું પડશે.
હોશિયા 8 : 13 [ NET ]
8:13. They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the LORD does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ NLT ]
8:13. The people of Israel love their rituals of sacrifice, but to me their sacrifices are all meaningless. I will hold my people accountable for their sins, and I will punish them. They will return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ ASV ]
8:13. As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but Jehovah accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ ESV ]
8:13. As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ KJV ]
8:13. They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and [eat it;] but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ RSV ]
8:13. They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the LORD has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ RV ]
8:13. As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but the LORD accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ YLT ]
8:13. The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- [to] Egypt they turn back.
હોશિયા 8 : 13 [ ERVEN ]
8:13. The Israelites love sacrifices. They offer the meat and eat it. The Lord does not accept their sacrifices. He remembers their sins, and he will punish them. They will be carried away as prisoners to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ WEB ]
8:13. As for the sacrifices of my offerings, They sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn\'t accept them. Now he will remember their iniquity, And punish their sins. They will return to Egypt.
હોશિયા 8 : 13 [ KJVP ]
8:13. They sacrifice H2076 flesh H1320 [for] the sacrifices H2077 of mine offerings, H1890 and eat H398 [it;] [but] the LORD H3068 accepteth H7521 them not; H3808 now H6258 will he remember H2142 their iniquity, H5771 and visit H6485 their sins: H2403 they H1992 shall return H7725 to Egypt. H4714

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP