એઝેકીએલ 18 : 11 [ GUV ]
18:11. અને પિતાએ કદી કર્યું ન હોય એવું બધું કરતો હોય; પર્વતો પર જઇને જૂઠી મૂર્તિઓની પૂજા કરતો હોય, તથા પડોશીની પત્ની સાથે વ્યભિચારમાં ડૂબેલો હોય,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ NET ]
18:11. (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ NLT ]
18:11. And that son does all the evil things his father would never do-- he worships idols on the mountains, commits adultery,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ ASV ]
18:11. and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbors wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ ESV ]
18:11. (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ KJV ]
18:11. And that doeth not any of those [duties,] but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ RSV ]
18:11. who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ RV ]
18:11. and that doeth not any of those {cf15i duties}, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour-s wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ YLT ]
18:11. And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ ERVEN ]
18:11. He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor's wife.
એઝેકીએલ 18 : 11 [ WEB ]
18:11. and who does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor\'s wife,
એઝેકીએલ 18 : 11 [ KJVP ]
18:11. And that H1931 doeth H6213 not H3808 H853 any H3605 of those H428 [duties] , but H3588 even H1571 hath eaten H398 upon H413 the mountains, H2022 and defiled H2930 his neighbor's H7453 wife, H802
❮
❯