ચર્મિયા 7 : 13 [ GUV ]
7:13. અને હવે, જ્યારે આ સર્વ દુષ્ટતા તમે કરી છે માટે હવે હું તમારી સાથે પણ એવો જ વ્યવહાર કરીશ. મેં વારંવાર કહ્યું છે કે યહોવા આ પ્રમાણે કહે છે, છતાં તમે મારું સાંભળ્યું નહિ, મેં તમને સાદ કર્યો છતાં તમે પ્રત્યુત્તર ન આપ્યો.
ચર્મિયા 7 : 13 [ NET ]
7:13. You also have done all these things, says the LORD, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
ચર્મિયા 7 : 13 [ NLT ]
7:13. While you were doing these wicked things, says the LORD, I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.
ચર્મિયા 7 : 13 [ ASV ]
7:13. And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
ચર્મિયા 7 : 13 [ ESV ]
7:13. And now, because you have done all these things, declares the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
ચર્મિયા 7 : 13 [ KJV ]
7:13. And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
ચર્મિયા 7 : 13 [ RSV ]
7:13. And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
ચર્મિયા 7 : 13 [ RV ]
7:13. And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
ચર્મિયા 7 : 13 [ YLT ]
7:13. And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,
ચર્મિયા 7 : 13 [ ERVEN ]
7:13. You people of Israel were doing all these evil things. This message is from the Lord! I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.
ચર્મિયા 7 : 13 [ WEB ]
7:13. Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn\'t hear; and I called you, but you didn\'t answer:
ચર્મિયા 7 : 13 [ KJVP ]
7:13. And now, H6528 because H3282 ye have done H6213 H853 all H3605 these H428 works, H4639 saith H5002 the LORD, H3068 and I spoke H1696 unto H413 you , rising up early H7925 and speaking, H1696 but ye heard H8085 not; H3808 and I called H7121 you , but ye answered H6030 not; H3808

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP