ચર્મિયા 49 : 27 [ GUV ]
49:27. અને હું દમસ્કની દીવાલો પર આગ લગાડીશ અને તે બેનહદાદના મહેલોને બાળીને ભસ્મ કરશે.”
ચર્મિયા 49 : 27 [ NET ]
49:27. "I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
ચર્મિયા 49 : 27 [ NLT ]
49:27. "And I will set fire to the walls of Damascus that will burn up the palaces of Ben-hadad."
ચર્મિયા 49 : 27 [ ASV ]
49:27. And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
ચર્મિયા 49 : 27 [ ESV ]
49:27. And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad."
ચર્મિયા 49 : 27 [ KJV ]
49:27. And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
ચર્મિયા 49 : 27 [ RSV ]
49:27. And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Benhadad."
ચર્મિયા 49 : 27 [ RV ]
49:27. And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
ચર્મિયા 49 : 27 [ YLT ]
49:27. And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!`
ચર્મિયા 49 : 27 [ ERVEN ]
49:27. "I will set the walls of Damascus on fire. The fire will completely burn up the strong forts of Ben-Hadad. "
ચર્મિયા 49 : 27 [ WEB ]
49:27. I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad.
ચર્મિયા 49 : 27 [ KJVP ]
49:27. And I will kindle H3341 a fire H784 in the wall H2346 of Damascus, H1834 and it shall consume H398 the palaces H759 of Ben- H1130 hadad.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP