ચર્મિયા 4 : 12 [ GUV ]
4:12. મારી તરફથી ખૂબ શકિતશાળી પવન તમારી તરફ દોડયો આવશે. હવે હું તમારી વિરુદ્ધ મારો ચુકાદો જણાવીશ.”
ચર્મિયા 4 : 12 [ NET ]
4:12. No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.'
ચર્મિયા 4 : 12 [ NLT ]
4:12. It is a roaring blast sent by me! Now I will pronounce your destruction!"
ચર્મિયા 4 : 12 [ ASV ]
4:12. a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
ચર્મિયા 4 : 12 [ ESV ]
4:12. a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them."
ચર્મિયા 4 : 12 [ KJV ]
4:12. [Even ]a full wind from those [places ]shall come unto me: now also will I give sentence against them.
ચર્મિયા 4 : 12 [ RSV ]
4:12. a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them."
ચર્મિયા 4 : 12 [ RV ]
4:12. a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
ચર્મિયા 4 : 12 [ YLT ]
4:12. A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.
ચર્મિયા 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. It is a stronger wind than that, and it comes from me. Now I will announce my judgment against the people of Judah."
ચર્મિયા 4 : 12 [ WEB ]
4:12. a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
ચર્મિયા 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. [Even] a full H4392 wind H7307 from those H4480 H428 [places] shall come H935 unto me: now H6258 also H1571 will I H589 give H1696 sentence H4941 against them.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP