યશાયા 5 : 23 [ GUV ]
5:23. તે લોકો લાંચ લઇને ગુનેગારને નિદોર્ષ ઠરાવે છે અને નિદોર્ષને ગુનેગાર ઠરાવે છે.
યશાયા 5 : 23 [ NET ]
5:23. They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
યશાયા 5 : 23 [ NLT ]
5:23. They take bribes to let the wicked go free, and they punish the innocent.
યશાયા 5 : 23 [ ASV ]
5:23. that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
યશાયા 5 : 23 [ ESV ]
5:23. who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
યશાયા 5 : 23 [ KJV ]
5:23. Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
યશાયા 5 : 23 [ RSV ]
5:23. who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
યશાયા 5 : 23 [ RV ]
5:23. which justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
યશાયા 5 : 23 [ YLT ]
5:23. Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.
યશાયા 5 : 23 [ ERVEN ]
5:23. And if you pay them enough money, they will forgive a criminal. But they will not let good people be judged fairly.
યશાયા 5 : 23 [ WEB ]
5:23. Who acquit the guilty for a bribe, But deny justice for the innocent!
યશાયા 5 : 23 [ KJVP ]
5:23. Which justify H6663 the wicked H7563 for H6118 reward, H7810 and take away H5493 the righteousness H6666 of the righteous H6662 from H4480 him!
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP