યશાયા 36 : 19 [ GUV ]
36:19. હમાથ અને આર્પાદની મેં કેવી દશા કરી હતી તે શું તમને યાદ નથી? શું તેઓના દેવો તેઓને બચાવી શક્યા? અને સફાર્વાઇમ તથા સમરૂનનું શું થયું? તેઓના દેવો હાલ ક્યાં છે?
યશાયા 36 : 19 [ NET ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?
યશાયા 36 : 19 [ NLT ]
36:19. What happened to the gods of Hamath and Arpad? And what about the gods of Sepharvaim? Did any god rescue Samaria from my power?
યશાયા 36 : 19 [ ASV ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ ESV ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ KJV ]
36:19. Where [are] the gods of Hamath and Arphad? where [are] the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ RSV ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ RV ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ YLT ]
36:19. Where [are] the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ ERVEN ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Did they save Samaria from my power?
યશાયા 36 : 19 [ WEB ]
36:19. Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
યશાયા 36 : 19 [ KJVP ]
36:19. Where H346 [are] the gods H430 of Hamath H2574 and Arphad H774 ? where H346 [are] the gods H430 of Sepharvaim H5617 ? and H3588 have they delivered H5337 H853 Samaria H8111 out of my hand H4480 H3027 ?

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP