યશાયા 17 : 4 [ GUV ]
17:4. “તે દિવસે ઇસ્રાએલમાંથી યાકૂબની જાહોજલાલી જતી રહેશે અને ગરીબી આવી પડશે અને તેની સમૃદ્ધિ ઓસરી જશે,
યશાયા 17 : 4 [ NET ]
17:4. "At that time Jacob's splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.
યશાયા 17 : 4 [ NLT ]
17:4. "In that day Israel's glory will grow dim; its robust body will waste away.
યશાયા 17 : 4 [ ASV ]
17:4. And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
યશાયા 17 : 4 [ ESV ]
17:4. And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.
યશાયા 17 : 4 [ KJV ]
17:4. And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
યશાયા 17 : 4 [ RSV ]
17:4. And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.
યશાયા 17 : 4 [ RV ]
17:4. And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
યશાયા 17 : 4 [ YLT ]
17:4. And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.
યશાયા 17 : 4 [ ERVEN ]
17:4. "At that time Jacob's wealth will all be gone. Yes, Israel will be like a sick man who has become weak and thin.
યશાયા 17 : 4 [ WEB ]
17:4. It shall happen in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
યશાયા 17 : 4 [ KJVP ]
17:4. And in that H1931 day H3117 it shall come to pass, H1961 [that] the glory H3519 of Jacob H3290 shall be made thin, H1809 and the fatness H4924 of his flesh H1320 shall wax lean. H7329

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP