યશાયા 10 : 13 [ GUV ]
10:13. આશ્શૂરનો રાજા કહે છે, “મારા પોતાના બાહુબળથી અને ડહાપણથી મેં આ કર્યુ છે; હું કેટલો ચતુર છું? રાષ્ટોની સરહદોને મેં હઠાવી દીધી છે. તેમના ભંડારો લૂંટયા છે, અને આખલાની જેમ તેમના રાજાઓને પગ નીચે કચડ્યા છે.
યશાયા 10 : 13 [ NET ]
10:13. For he says: "By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
યશાયા 10 : 13 [ NLT ]
10:13. He boasts, "By my own powerful arm I have done this. With my own shrewd wisdom I planned it. I have broken down the defenses of nations and carried off their treasures. I have knocked down their kings like a bull.
યશાયા 10 : 13 [ ASV ]
10:13. For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones:
યશાયા 10 : 13 [ ESV ]
10:13. For he says: "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I remove the boundaries of peoples, and plunder their treasures; like a bull I bring down those who sit on thrones.
યશાયા 10 : 13 [ KJV ]
10:13. For he saith, By the strength of my hand I have done [it,] and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man: ]
યશાયા 10 : 13 [ RSV ]
10:13. For he says: "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I have removed the boundaries of peoples, and have plundered their treasures; like a bull I have brought down those who sat on thrones.
યશાયા 10 : 13 [ RV ]
10:13. For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and I have brought down as a valiant man them that sit {cf15i on thrones}:
યશાયા 10 : 13 [ YLT ]
10:13. For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
યશાયા 10 : 13 [ ERVEN ]
10:13. The king of Assyria said, "I am very wise. By my own wisdom and power I have done many great things. I have defeated many nations. I have taken their wealth and their people as slaves. I am a very powerful man.
યશાયા 10 : 13 [ WEB ]
10:13. For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down those who sit on thrones:
યશાયા 10 : 13 [ KJVP ]
10:13. For H3588 he saith, H559 By the strength H3581 of my hand H3027 I have done H6213 [it] , and by my wisdom; H2451 for H3588 I am prudent: H995 and I have removed H5493 the bounds H1367 of the people, H5971 and have robbed H8154 their treasures, H6259 and I have put down H3381 the inhabitants H3427 like a valiant H47 [man] :

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP