નીતિવચનો 4 : 23 [ GUV ]
4:23. કોઇપણ બીજી વસ્તુ કરતાં સૌથી વધારે તારાં હૃદયની કાળજી રાખજે. કારણ એમાંથી જ જીવનમાં ઝરણાં વહે છે.
નીતિવચનો 4 : 23 [ NET ]
4:23. Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ NLT ]
4:23. Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ ASV ]
4:23. Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ ESV ]
4:23. Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ KJV ]
4:23. Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ RSV ]
4:23. Keep your heart with all vigilance; for from it flow the springs of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ RV ]
4:23. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ YLT ]
4:23. Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. Above all, be careful what you think because your thoughts control your life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ WEB ]
4:23. Keep your heart with all diligence, For out of it is the wellspring of life.
નીતિવચનો 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. Keep H5341 thy heart H3820 with all H4480 H3605 diligence; H4929 for H3588 out of H4480 it [are] the issues H8444 of life. H2416

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP