નીતિવચનો 3 : 23 [ GUV ]
3:23. પછી તું તારા માગેર્ સુરક્ષિત જઇ શકીશ અને ઠોકર ખાઇને લથડશે નહિ.
નીતિવચનો 3 : 23 [ NET ]
3:23. Then you will walk on your way with security, and you will not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ NLT ]
3:23. They keep you safe on your way, and your feet will not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ ASV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ ESV ]
3:23. Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ KJV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ RSV ]
3:23. Then you will walk on your way securely and your foot will not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ RV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ YLT ]
3:23. Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. As you go through life, you will always be safe and never fall.
નીતિવચનો 3 : 23 [ WEB ]
3:23. Then you shall walk in your way securely. Your foot won\'t stumble.
નીતિવચનો 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. Then H227 shalt thou walk H1980 in thy way H1870 safely, H983 and thy foot H7272 shall not H3808 stumble. H5062

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP