નીતિવચનો 24 : 4 [ GUV ]
24:4. અને વિદ્યા વડે તેના ઓરડા બધી જ જાતની મૂલ્યવાન અને સુખદાયક વસ્તુઓથી ભરાય છે.
નીતિવચનો 24 : 4 [ NET ]
24:4. by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleasing treasures.
નીતિવચનો 24 : 4 [ NLT ]
24:4. Through knowledge its rooms are filled with all sorts of precious riches and valuables.
નીતિવચનો 24 : 4 [ ASV ]
24:4. And by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches.
નીતિવચનો 24 : 4 [ ESV ]
24:4. by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.
નીતિવચનો 24 : 4 [ KJV ]
24:4. And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
નીતિવચનો 24 : 4 [ RSV ]
24:4. by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.
નીતિવચનો 24 : 4 [ RV ]
24:4. And by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches.
નીતિવચનો 24 : 4 [ YLT ]
24:4. And by knowledge the inner parts are filled, [With] all precious and pleasant wealth.
નીતિવચનો 24 : 4 [ ERVEN ]
24:4. Knowledge fills the rooms with rare and beautiful treasures. — 21 —
નીતિવચનો 24 : 4 [ WEB ]
24:4. By knowledge the rooms are filled With all rare and beautiful treasure.
નીતિવચનો 24 : 4 [ KJVP ]
24:4. And by knowledge H1847 shall the chambers H2315 be filled H4390 with all H3605 precious H3368 and pleasant H5273 riches. H1952

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP