નીતિવચનો 1 : 12 [ GUV ]
1:12. જેમ શેઓલ જીવતા માણસોને ગળી જાય છે તેમ આપણે તેમને ગળી જઇશું.
નીતિવચનો 1 : 12 [ NET ]
1:12. We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
નીતિવચનો 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Let's swallow them alive, like the grave; let's swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
નીતિવચનો 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
નીતિવચનો 1 : 12 [ ESV ]
1:12. like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
નીતિવચનો 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
નીતિવચનો 1 : 12 [ RSV ]
1:12. like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit;
નીતિવચનો 1 : 12 [ RV ]
1:12. Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
નીતિવચનો 1 : 12 [ YLT ]
1:12. We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down [to] the pit,
નીતિવચનો 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. We will swallow them whole, as the grave swallows the dying.
નીતિવચનો 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Let\'s swallow them up alive like Sheol, And whole, like those who go down into the pit.
નીતિવચનો 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Let us swallow them up H1104 alive H2416 as the grave; H7585 and whole, H8549 as those that go down H3381 into the pit: H953

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP