નિર્ગમન 7 : 10 [ GUV ]
7:10. એટલા માંટે મૂસા અને હારુન મિસરના રાજા ફારુન પાસે ગયા, અને યહોવાની આજ્ઞા પ્રમાંણે તેમણે કર્યુ. હારુને ફારુન અને તેના અમલદારો સમક્ષ જમીન પર પોતાની લાકડી નાખી દીધી અને તે સાપ બની ગઈ.
નિર્ગમન 7 : 10 [ NET ]
7:10. When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the LORD had commanded them— Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake.
નિર્ગમન 7 : 10 [ NLT ]
7:10. So Moses and Aaron went to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his officials, and it became a serpent!
નિર્ગમન 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ ESV ]
7:10. So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ RSV ]
7:10. So Moses and Aaron went to Pharaoh and did as the LORD commanded; Aaron cast down his rod before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ RV ]
7:10. And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ YLT ]
7:10. And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
નિર્ગમન 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. So Moses and Aaron went to Pharaoh and obeyed the Lord. Aaron threw his walking stick down. While Pharaoh and his officers watched, the stick became a snake.
નિર્ગમન 7 : 10 [ WEB ]
7:10. Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
નિર્ગમન 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And Moses H4872 and Aaron H175 went in H935 unto H413 Pharaoh, H6547 and they did H6213 so H3651 as H834 the LORD H3068 had commanded: H6680 and Aaron H175 cast down H7993 H853 his rod H4294 before H6440 Pharaoh, H6547 and before H6440 his servants, H5650 and it became H1961 a serpent. H8577

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP