નિર્ગમન 5 : 20 [ GUV ]
5:20. અને પછી ફારુનની પાસેથી તેઓ નીકળ્યા ત્યારે મૂસા અને હારુન તેઓને રસ્તામાં મળ્યા. તેઓ તેમની રાહ જોતા ઊભા હતા.
નિર્ગમન 5 : 20 [ NET ]
5:20. When they went out from Pharaoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them,
નિર્ગમન 5 : 20 [ NLT ]
5:20. As they left Pharaoh's court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them.
નિર્ગમન 5 : 20 [ ASV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
નિર્ગમન 5 : 20 [ ESV ]
5:20. They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh;
નિર્ગમન 5 : 20 [ KJV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
નિર્ગમન 5 : 20 [ RSV ]
5:20. They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came forth from Pharaoh;
નિર્ગમન 5 : 20 [ RV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
નિર્ગમન 5 : 20 [ YLT ]
5:20. And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,
નિર્ગમન 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. When they were leaving the meeting with Pharaoh, they passed Moses and Aaron. Moses and Aaron were waiting for them.
નિર્ગમન 5 : 20 [ WEB ]
5:20. They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
નિર્ગમન 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. And they met H6293 H853 Moses H4872 and Aaron, H175 who stood H5324 in the way, H7125 as they came forth H3318 from H4480 H854 Pharaoh: H6547

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP