નિર્ગમન 26 : 20 [ GUV ]
26:20. એ જ પ્રમાંણે મંડપની ઉત્તરની બાજુ માંટે પણ 20 પાટિયાં,
નિર્ગમન 26 : 20 [ NET ]
26:20. and for the second side of the tabernacle, the north side, twenty frames,
નિર્ગમન 26 : 20 [ NLT ]
26:20. For the north side of the Tabernacle, make another twenty frames,
નિર્ગમન 26 : 20 [ ASV ]
26:20. And for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
નિર્ગમન 26 : 20 [ ESV ]
26:20. and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
નિર્ગમન 26 : 20 [ KJV ]
26:20. And for the second side of the tabernacle on the north side [there shall be] twenty boards:
નિર્ગમન 26 : 20 [ RSV ]
26:20. and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
નિર્ગમન 26 : 20 [ RV ]
26:20. and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards:
નિર્ગમન 26 : 20 [ YLT ]
26:20. `And for the second side of the tabernacle, for the north side, [are] twenty boards,
નિર્ગમન 26 : 20 [ ERVEN ]
26:20. Make 20 more frames for the other side (the north side) of the Holy Tent.
નિર્ગમન 26 : 20 [ WEB ]
26:20. For the second side of the tent, on the north side, twenty boards,
નિર્ગમન 26 : 20 [ KJVP ]
26:20. And for the second H8145 side H6763 of the tabernacle H4908 on the north H6828 side H6285 [there] [shall] [be] twenty H6242 boards: H7175

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP