નિર્ગમન 25 : 17 [ GUV ]
25:17. વળી ચોખ્ખા સોનાનું અઢી હાથ લાંબું અને દોઢ હાથ પહોળું ઢાંકણું તમાંરે બનાવવું.
નિર્ગમન 25 : 17 [ NET ]
25:17. "You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.
નિર્ગમન 25 : 17 [ NLT ]
25:17. "Then make the Ark's cover-- the place of atonement-- from pure gold. It must be 45 inches long and 27 inches wide.
નિર્ગમન 25 : 17 [ ASV ]
25:17. And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
નિર્ગમન 25 : 17 [ ESV ]
25:17. "You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
નિર્ગમન 25 : 17 [ KJV ]
25:17. And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
નિર્ગમન 25 : 17 [ RSV ]
25:17. Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
નિર્ગમન 25 : 17 [ RV ]
25:17. And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half {cf15i shall be} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
નિર્ગમન 25 : 17 [ YLT ]
25:17. `And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
નિર્ગમન 25 : 17 [ ERVEN ]
25:17. Then make a lid, the mercycover. Make it from pure gold. Make it 2?cubits long and 1?cubits wide.
નિર્ગમન 25 : 17 [ WEB ]
25:17. You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
નિર્ગમન 25 : 17 [ KJVP ]
25:17. And thou shalt make H6213 a mercy seat H3727 [of] pure H2889 gold: H2091 two cubits H520 and a half H2677 [shall] [be] the length H753 thereof , and a cubit H520 and a half H2677 the breadth H7341 thereof.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP