નિર્ગમન 22 : 28 [ GUV ]
22:28. “તમાંરા ન્યાયધીશોની નિંદા ન કર તથા તમાંરા પોતાના લોકોના કોઈ આગેવાનને શાપ આપવો નહિ.
નિર્ગમન 22 : 28 [ NET ]
22:28. "You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ NLT ]
22:28. "You must not dishonor God or curse any of your rulers.
નિર્ગમન 22 : 28 [ ASV ]
22:28. Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ ESV ]
22:28. "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ KJV ]
22:28. Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ RSV ]
22:28. "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ RV ]
22:28. Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ YLT ]
22:28. `God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.
નિર્ગમન 22 : 28 [ ERVEN ]
22:28. "You must not curse God or the leaders of your people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ WEB ]
22:28. "You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
નિર્ગમન 22 : 28 [ KJVP ]
22:28. Thou shalt not H3808 revile H7043 the gods, H430 nor H3808 curse H779 the ruler H5387 of thy people. H5971
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP