નિર્ગમન 21 : 13 [ GUV ]
21:13. પરંતુ જો એ વ્યક્તિએ કોઈ ચોક્કસ હેતુપૂર્વક ખૂન ના કર્યુ હોય, અને આકસ્મિક રીતે તેનું મૃત્યુ થયું હોય, તો તે વ્યક્તિને માંરી પસંદ કરેલી જગ્યાએ નાસી જશે, જ્યાં લોકો પોતાની રક્ષા માંટે ભાગી શકે છે.
નિર્ગમન 21 : 13 [ NET ]
21:13. But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ NLT ]
21:13. But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety.
નિર્ગમન 21 : 13 [ ASV ]
21:13. And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ ESV ]
21:13. But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ KJV ]
21:13. And if a man lie not in wait, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ RSV ]
21:13. But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ RV ]
21:13. And if a man lie not in wait, but God deliver {cf15i him} into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ YLT ]
21:13. as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ ERVEN ]
21:13. But if an accident happens, and a person kills someone without planning it, then God allowed that thing to happen. I will choose some special places where people can run to for safety. So that person can run to one of those places.
નિર્ગમન 21 : 13 [ WEB ]
21:13. but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.
નિર્ગમન 21 : 13 [ KJVP ]
21:13. And if H834 a man lie not in wait H6658 H3808 , but God H430 deliver H579 [him] into his hand; H3027 then I will appoint H7760 thee a place H4725 whither H834 H8033 he shall flee. H5127

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP