નિર્ગમન 16 : 36 [ GUV ]
16:36. એક ઓમેર લગભગ આઠ પ્યાલા બરાબર હતું. માંન્ના તોલવા માંટેનું એક માંપ ઓમેર હતું.
નિર્ગમન 16 : 36 [ NET ]
16:36. (Now an omer is one tenth of an ephah.)
નિર્ગમન 16 : 36 [ NLT ]
16:36. The container used to measure the manna was an omer, which was one tenth of an ephah; it held about two quarts.
નિર્ગમન 16 : 36 [ ASV ]
16:36. Now an omer is the tenth part of an ephah.
નિર્ગમન 16 : 36 [ ESV ]
16:36. (An omer is the tenth part of an ephah.)
નિર્ગમન 16 : 36 [ KJV ]
16:36. Now an omer [is] the tenth [part] of an ephah.
નિર્ગમન 16 : 36 [ RSV ]
16:36. (An omer is the tenth part of an ephah.)
નિર્ગમન 16 : 36 [ RV ]
16:36. Now an omer is the tenth part of an ephah.
નિર્ગમન 16 : 36 [ YLT ]
16:36. and the omer is a tenth of the ephah.
નિર્ગમન 16 : 36 [ ERVEN ]
16:36. (The measure they used for the manna was an omer. An omer was about 8 cups. )
નિર્ગમન 16 : 36 [ WEB ]
16:36. Now an omer is the tenth part of an ephah.
નિર્ગમન 16 : 36 [ KJVP ]
16:36. Now an omer H6016 [is] the tenth H6224 [part] of an ephah. H374

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP