ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ GUV ]
89:34. ના, હું મારા કરારનું ખંડન નહિ કરું, મેં તેમને જે વચન આપ્યું છે તે હું કદાપિ નહિ બદલું.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ NET ]
89:34. I will not break my covenant or go back on what I promised.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ NLT ]
89:34. No, I will not break my covenant; I will not take back a single word I said.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ ASV ]
89:34. My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ ESV ]
89:34. I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ KJV ]
89:34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ RSV ]
89:34. I will not violate my covenant, or alter the word that went forth from my lips.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ RV ]
89:34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ YLT ]
89:34. I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ ERVEN ]
89:34. I will not break my agreement with David. I will never change what I said.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ WEB ]
89:34. I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered.
ગીતશાસ્ત્ર 89 : 34 [ KJVP ]
89:34. My covenant H1285 will I not H3808 break, H2490 nor H3808 alter H8138 the thing that is gone out H4161 of my lips. H8193

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP