ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ GUV ]
84:10. કારણ, અન્યસ્થળનાં હજાર દિવસ કરતાં તારા આંગણામાંનો એક દિવસ શ્રેષ્ઠ છે, દુષ્ટોના તંબુમાં રહેવુ તે કરતાં મારા દેવના મંદિરમાં દરવાન થવું, તે મને વધારે પસંદ છે.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ NET ]
84:10. Certainly spending just one day in your temple courts is better than spending a thousand elsewhere. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ NLT ]
84:10. A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ ASV ]
84:10. For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ ESV ]
84:10. For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ KJV ]
84:10. For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ RSV ]
84:10. For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ RV ]
84:10. For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ YLT ]
84:10. For good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ ERVEN ]
84:10. One day in your Temple is better than a thousand days anywhere else. Serving as a guard at the gate of my God's house is better than living in the homes of the wicked.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ WEB ]
84:10. For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
ગીતશાસ્ત્ર 84 : 10 [ KJVP ]
84:10. For H3588 a day H3117 in thy courts H2691 [is] better H2896 than a thousand H4480 H505 . I had rather H977 be a doorkeeper H5605 in the house H1004 of my God, H430 than to dwell H4480 H1752 in the tents H168 of wickedness. H7562
❮
❯