ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ GUV ]
7:17. હું યહોવાનો આભાર માનું છું, અને તેમની પ્રશંસા કરું છુ. કારણ, તે ન્યાયી છે. હું પરાત્પર યહોવાના નામને સન્માનવા સ્તોત્ર ગાઇશ.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ NET ]
7:17. I will thank the LORD for his justice; I will sing praises to the sovereign LORD!
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ NLT ]
7:17. I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High. For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ ASV ]
7:17. I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ ESV ]
7:17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ KJV ]
7:17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ RSV ]
7:17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ RV ]
7:17. I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ YLT ]
7:17. I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. I praise the Lord because he is good. I praise the name of the Lord Most High.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ WEB ]
7:17. I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
ગીતશાસ્ત્ર 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. I will praise H3034 the LORD H3068 according to his righteousness: H6664 and will sing praise H2167 to the name H8034 of the LORD H3068 most high. H5945

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP