ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ GUV ]
141:1. હે યહોવા, જલ્દીથી મને ઉત્તર આપો; કારણકે, મેં પ્રાર્થના કરી છે. મદદ માટેનો પોકાર સાંભળો.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ NET ]
141:1. [A psalm of David.] O LORD, I cry out to you. Come quickly to me! Pay attention to me when I cry out to you!
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ NLT ]
141:1. O LORD, I am calling to you. Please hurry! Listen when I cry to you for help!
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ ASV ]
141:1. Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ ESV ]
141:1. A PSALM OF DAVID.O LORD, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you!
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ KJV ]
141:1. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ RSV ]
141:1. A Psalm of David. I call upon thee, O LORD; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to thee!
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ RV ]
141:1. LORD, I have called upon thee; make haste unto me: give ear unto my voice, when I call unto thee.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ YLT ]
141:1. A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ ERVEN ]
141:1. A praise song of David. Lord, I call to you for help. Listen to me as I pray. Please hurry and help me!
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ WEB ]
141:1. A Psalm by David. Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
ગીતશાસ્ત્ર 141 : 1 [ KJVP ]
141:1. A Psalm H4210 of David. H1732 LORD, H3068 I cry H7121 unto thee : make haste H2363 unto me ; give ear H238 unto my voice, H6963 when I cry H7121 unto thee.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP