ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ GUV ]
139:6. આવું જ્ઞાન મને તો અતિ ભવ્ય અને અદૃભૂત છે; તે અતિ ઉચ્ચ છે, હું તેને કળી શકતો નથી.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ NET ]
139:6. Your knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ NLT ]
139:6. Such knowledge is too wonderful for me, too great for me to understand!
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ ASV ]
139:6. Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ ESV ]
139:6. Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ KJV ]
139:6. [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ RSV ]
139:6. Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ RV ]
139:6. {cf15i Such} knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ YLT ]
139:6. Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ ERVEN ]
139:6. I am amazed at what you know; it is too much for me to understand.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ WEB ]
139:6. This knowledge is beyond me. It\'s lofty. I can\'t attain it.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 6 [ KJVP ]
139:6. [Such] knowledge H1847 [is] too wonderful H6383 for H4480 me ; it is high, H7682 I cannot H3808 H3201 [attain] unto it.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP