ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ GUV ]
139:15. જ્યારે મારી માતાનાં ગર્ભાશયમાં સંતાઇનેમારી રચના થતી હતી ત્યારે પણ તમે મારાં હાડકાને બનતા નિહાળ્યાં હતા અને જ્યારે મારું શરીર આકાર લેતું હતું.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ NET ]
139:15. my bones were not hidden from you, when I was made in secret and sewed together in the depths of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ NLT ]
139:15. You watched me as I was being formed in utter seclusion, as I was woven together in the dark of the womb.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ ASV ]
139:15. My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ ESV ]
139:15. My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ KJV ]
139:15. My substance was not hid from thee, when I was made in secret, [and] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ RSV ]
139:15. my frame was not hidden from thee, when I was being made in secret, intricately wrought in the depths of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ RV ]
139:15. My frame was not hidden from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ YLT ]
139:15. My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ ERVEN ]
139:15. You could see my bones grow as my body took shape, hidden in my mother's womb.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ WEB ]
139:15. My frame wasn\'t hidden from you, When I was made in secret, Woven together in the depths of the earth.
ગીતશાસ્ત્ર 139 : 15 [ KJVP ]
139:15. My substance H6108 was not H3808 hid H3582 from H4480 thee, when H834 I was made H6213 in secret, H5643 [and] curiously wrought H7551 in the lowest parts H8482 of the earth. H776

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP