ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ GUV ]
136:7. આકાશોમાં જેમણે મહાન જ્યોતિઓ બનાવી છે તેમની સ્તુતિ કરો. તેમનો સાચો પ્રેમ અનંતકાળ ટકે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ NET ]
136:7. to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ NLT ]
136:7. Give thanks to him who made the heavenly lights-- His faithful love endures forever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ ASV ]
136:7. To him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ ESV ]
136:7. to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ KJV ]
136:7. To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ RSV ]
136:7. to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ RV ]
136:7. To him that made great lights: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ YLT ]
136:7. To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ ERVEN ]
136:7. He made the great lights. His faithful love will last forever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ WEB ]
136:7. To him who made the great lights; For his loving kindness endures forever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 7 [ KJVP ]
136:7. To him that made H6213 great H1419 lights: H216 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever: H5769

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP