ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ GUV ]
136:22. જેમણે તે પોતાના સેવક ઇસ્રાએલને વારસામાં આપ્યો તેની સ્તુતિ કરો. તેમનો સાચો પ્રેમ અનંતકાળ ટકે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ NET ]
136:22. as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ NLT ]
136:22. a special possession to his servant Israel. His faithful love endures forever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ ASV ]
136:22. Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ ESV ]
136:22. a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ KJV ]
136:22. [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ RSV ]
136:22. a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures for ever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ RV ]
136:22. Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ YLT ]
136:22. An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ ERVEN ]
136:22. He gave it as a gift to Israel, his servant. His faithful love will last forever.
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ WEB ]
136:22. Even a heritage to Israel his servant; For his loving kindness endures forever:
ગીતશાસ્ત્ર 136 : 22 [ KJVP ]
136:22. [Even] a heritage H5159 unto Israel H3478 his servant: H5650 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever. H5769

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP