ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ GUV ]
110:5. તારી રક્ષા માટે, તારી પાસે પ્રભુ તારા જમણા હાથે ઊભા છે; તે ધણા રાજાઓનો પોતાના ક્રોધને દિવસે નાશ કરશે.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ NET ]
110:5. O sovereign LORD, at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ NLT ]
110:5. The Lord stands at your right hand to protect you. He will strike down many kings when his anger erupts.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ ASV ]
110:5. The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ ESV ]
110:5. The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ KJV ]
110:5. The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ RSV ]
110:5. The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ RV ]
110:5. The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ YLT ]
110:5. The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ ERVEN ]
110:5. My Lord is at your right side. He will defeat the other kings when he becomes angry.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ WEB ]
110:5. The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
ગીતશાસ્ત્ર 110 : 5 [ KJVP ]
110:5. The Lord H136 at H5921 thy right hand H3225 shall strike through H4272 kings H4428 in the day H3117 of his wrath. H639

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP