ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ GUV ]
104:34. તેમના માટેનાં મારા શબ્દો વડે તે પ્રસન્ન થાઓ કારણ કે યહોવા મારા સર્વ આનંદનું ઉદૃભવ સ્થાન છે.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ NET ]
104:34. May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ NLT ]
104:34. May all my thoughts be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ ASV ]
104:34. Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ ESV ]
104:34. May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ KJV ]
104:34. My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ RSV ]
104:34. May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ RV ]
104:34. Let my meditation be sweet unto him: I will rejoice in the LORD.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ YLT ]
104:34. Sweet is my meditation on Him, I -- I do rejoice in Jehovah.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ ERVEN ]
104:34. May my words be pleasing to him. The Lord is the one who makes me happy.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ WEB ]
104:34. Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
ગીતશાસ્ત્ર 104 : 34 [ KJVP ]
104:34. My meditation H7879 of H5921 him shall be sweet: H6149 I H595 will be glad H8055 in the LORD. H3068

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP