ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ GUV ]
103:10. તેઓ આપણા પાપ પ્રમાણે આપણી સાથે નથી ર્વત્યા. તેમણે આપણને આપણા અન્યાયી કાર્યો પ્રમાણે શિક્ષા કરી નથી.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ NET ]
103:10. He does not deal with us as our sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ NLT ]
103:10. He does not punish us for all our sins; he does not deal harshly with us, as we deserve.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ ASV ]
103:10. He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ ESV ]
103:10. He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ KJV ]
103:10. He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ RSV ]
103:10. He does not deal with us according to our sins, nor requite us according to our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ RV ]
103:10. He hath not dealt with us after our sins, nor rewarded us after our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ YLT ]
103:10. Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ ERVEN ]
103:10. We sinned against him, but he didn't give us the punishment we deserved.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ WEB ]
103:10. He has not dealt with us according to our sins, Nor repaid us for our iniquities.
ગીતશાસ્ત્ર 103 : 10 [ KJVP ]
103:10. He hath not H3808 dealt H6213 with us after our sins; H2399 nor H3808 rewarded H1580 H5921 us according to our iniquities. H5771

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP