અયૂબ 31 : 24 [ GUV ]
31:24. મેં મારી ધનસંપત્તિ પર કદી આધાર રાખ્યો નથી, અને હંમેશા મદદ કરવા માટે મને દેવમાં વિશ્વાસ હતો. મેં કદી કહ્યું નથી કે શુદ્ધ સ્વર્ણ, ‘તુંજ મારી એકમાત્ર આશા છે.’
અયૂબ 31 : 24 [ NET ]
31:24. "If I have put my confidence in gold or said to pure gold, 'You are my security!'
અયૂબ 31 : 24 [ NLT ]
31:24. "Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
અયૂબ 31 : 24 [ ASV ]
31:24. If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;
અયૂબ 31 : 24 [ ESV ]
31:24. "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
અયૂબ 31 : 24 [ KJV ]
31:24. If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;
અયૂબ 31 : 24 [ RSV ]
31:24. "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
અયૂબ 31 : 24 [ RV ]
31:24. If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, {cf15i Thou art} my confidence;
અયૂબ 31 : 24 [ YLT ]
31:24. If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,`
અયૂબ 31 : 24 [ ERVEN ]
31:24. "I have never trusted in riches. I never said even to pure gold, 'You are my hope.'
અયૂબ 31 : 24 [ WEB ]
31:24. "If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, \'You are my confidence;\'
અયૂબ 31 : 24 [ KJVP ]
31:24. If H518 I have made H7760 gold H2091 my hope, H3689 or have said H559 to the fine gold, H3800 [Thou] [art] my confidence; H4009

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP