અયૂબ 16 : 8 [ GUV ]
16:8. હે દેવ! તમે મને કેવો હાડપિંજર જેવો બનાવી દીધો છે! લોકો એને મારાં પાપોનું પરિણામ માને છે.
અયૂબ 16 : 8 [ NET ]
16:8. You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up against me and testifies against me.
અયૂબ 16 : 8 [ NLT ]
16:8. As if to prove I have sinned, you've reduced me to skin and bones. My gaunt flesh testifies against me.
અયૂબ 16 : 8 [ ASV ]
16:8. And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me: And my leanness riseth up against me, It testifieth to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ ESV ]
16:8. And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ KJV ]
16:8. And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me:] and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ RSV ]
16:8. And he has shriveled me up, which is a witness against me; and my leanness has risen up against me, it testifies to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ RV ]
16:8. And thou hast laid fast hold on me, {cf15i which} is a witness {cf15i against me}: and my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ YLT ]
16:8. And Thou dost loathe me, For a witness it hath been, And rise up against me doth my failure, In my face it testifieth.
અયૂબ 16 : 8 [ ERVEN ]
16:8. You have made me thin and weak, and people think that means I am guilty.
અયૂબ 16 : 8 [ WEB ]
16:8. You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me, It testifies to my face.
અયૂબ 16 : 8 [ KJVP ]
16:8. And thou hast filled me with wrath, H7059 [which] is H1961 a witness H5707 [against] [me] : and my leanness H3585 rising up H6965 in me beareth witness H6030 to my face. H6440

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP