એસ્તેર 8 : 16 [ GUV ]
8:16. યહૂદીઓએ ખૂબ આનંદ અને ખુશીથી ઉજવણી કરી. રાજાના પ્રાંતોમાં વસતા બાકી રહેલા યહૂદીઓ પોતાના રક્ષણ માટે અને શત્રુઓથી છૂટકારો પામવા માટે સાથે એકઠા થયા. તેઓએ 75,000 શત્રુઓને મારી નાખ્યા પણ તેઓએ કોઇની વસ્તુઓ લૂટી નહિ.
એસ્તેર 8 : 16 [ NET ]
8:16. For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.
એસ્તેર 8 : 16 [ NLT ]
8:16. The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere.
એસ્તેર 8 : 16 [ ASV ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.
એસ્તેર 8 : 16 [ ESV ]
8:16. The Jews had light and gladness and joy and honor.
એસ્તેર 8 : 16 [ KJV ]
8:16. The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
એસ્તેર 8 : 16 [ RSV ]
8:16. The Jews had light and gladness and joy and honor.
એસ્તેર 8 : 16 [ RV ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honour.
એસ્તેર 8 : 16 [ YLT ]
8:16. to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,
એસ્તેર 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. It was an especially happy day for the Jews, a day of great joy and happiness.
એસ્તેર 8 : 16 [ WEB ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.
એસ્તેર 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. The Jews H3064 had H1961 light, H219 and gladness, H8057 and joy, H8342 and honor. H3366

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP