ન હેમ્યા 12 : 10 [ GUV ]
12:10. યેશૂઆ યોયાકીમનો પિતા હતો. યોયાકીમ એલ્યાશીબનો પિતા હતો. એલ્યાશીબ યોયાદાનો પિતા હતો;
ન હેમ્યા 12 : 10 [ NET ]
12:10. Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ NLT ]
12:10. Jeshua the high priest was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
ન હેમ્યા 12 : 10 [ ASV ]
12:10. And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ ESV ]
12:10. And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ KJV ]
12:10. And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ RSV ]
12:10. And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ RV ]
12:10. And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ YLT ]
12:10. And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
ન હેમ્યા 12 : 10 [ WEB ]
12:10. Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
ન હેમ્યા 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. And Jeshua H3442 begot H3205 H853 Joiakim, H3113 Joiakim H3113 also begot H3205 H853 Eliashib, H475 and Eliashib H475 begot H3205 H853 Joiada, H3111
❮
❯