એઝરા 9 : 5 [ GUV ]
9:5. સાંજના અર્પણનો સમય થતાં હું શોકમગ્ન થઇને બેઠો હતો ત્યાંથી ઊઠયો અને મારાં ફાટેલા ઝભ્ભા અને ઉપરણાં સાથે જ ઘૂંટણિયે પડી, મારા દેવ યહોવા તરફ હાથ લંબાવી હું બોલ્યો,
એઝરા 9 : 5 [ NET ]
9:5. At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the LORD my God.
એઝરા 9 : 5 [ NLT ]
9:5. At the time of the sacrifice, I stood up from where I had sat in mourning with my clothes torn. I fell to my knees and lifted my hands to the LORD my God.
એઝરા 9 : 5 [ ASV ]
9:5. And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God;
એઝરા 9 : 5 [ ESV ]
9:5. And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garment and my cloak torn, and fell upon my knees and spread out my hands to the LORD my God,
એઝરા 9 : 5 [ KJV ]
9:5. And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God.
એઝરા 9 : 5 [ RSV ]
9:5. And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garments and my mantle rent, and fell upon my knees and spread out my hands to the LORD my God,
એઝરા 9 : 5 [ RV ]
9:5. And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;
એઝરા 9 : 5 [ YLT ]
9:5. And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,
એઝરા 9 : 5 [ ERVEN ]
9:5. Then, when it was time for the evening sacrifice, I got up. I had made myself look shameful while I was sitting there. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.
એઝરા 9 : 5 [ WEB ]
9:5. At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
એઝરા 9 : 5 [ KJVP ]
9:5. And at the evening H6153 sacrifice H4503 I arose up H6965 from my heaviness H4480 H8589 ; and having rent H7167 my garment H899 and my mantle, H4598 I fell H3766 upon H5921 my knees, H1290 and spread out H6566 my hands H3709 unto H413 the LORD H3068 my God, H430
❮
❯