ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ GUV ]
47:30. મને મિસરમાં દફનાવીશ નહિ, પણ જયારે હું માંરા પિતૃઓ પાસે ઊંઘી જાઉ, ત્યારે તું મને મિસરમાંથી લઈ જજે અને માંરા બાપદાદાઓના કબરસ્તાનમાં દફનાવજે.”પછી યૂસફે કહ્યું, “બધું જ હું તમાંરા કહ્યાં પ્રમાંણે કરીશ.”
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ NET ]
47:30. but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ NLT ]
47:30. When I die, please take my body out of Egypt and bury me with my ancestors." So Joseph promised, "I will do as you ask."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ ASV ]
47:30. but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ ESV ]
47:30. but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place." He answered, "I will do as you have said."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ KJV ]
47:30. But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ RSV ]
47:30. but let me lie with my fathers; carry me out of Egypt and bury me in their burying place." He answered, "I will do as you have said."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ RV ]
47:30. but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ YLT ]
47:30. and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.` And he saith, `I -- I do according to thy word;`
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ ERVEN ]
47:30. Bury me in the place where my ancestors are buried. Carry me out of Egypt and bury me in our family grave." Joseph answered, "I promise that I will do what you say."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ WEB ]
47:30. but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
ઊત્પત્તિ 47 : 30 [ KJVP ]
47:30. But I will lie H7901 with H5973 my fathers, H1 and thou shalt carry H5375 me out of Egypt H4480 H4714 , and bury H6912 me in their burial place. H6900 And he said, H559 I H595 will do H6213 as thou hast said. H1697

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP