ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ GUV ]
41:20. અને એ સૂકલકડી કદરૂપી ગાયો પેલી હૃષ્ટપુષ્ટ સાત ગાયોને ખાઈ ગઈ.
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ NET ]
41:20. The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows.
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ NLT ]
41:20. These thin, scrawny cows ate the seven fat cows.
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ ASV ]
41:20. and the lean and ill-favored kine did eat up the first seven fat kine:
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ ESV ]
41:20. And the thin, ugly cows ate up the first seven plump cows,
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ KJV ]
41:20. And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ RSV ]
41:20. And the thin and gaunt cows ate up the first seven fat cows,
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ RV ]
41:20. and the lean and ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ YLT ]
41:20. `And the lean and the bad kine eat up the first seven fat kine,
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ ERVEN ]
41:20. The thin, sick cows ate the first healthy cows,
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ WEB ]
41:20. The lean and ill-favored cattle ate up the first seven fat cattle,
ઊત્પત્તિ 41 : 20 [ KJVP ]
41:20. And the lean H7534 and the ill favored H7451 kine H6510 did eat up H398 H853 the first H7223 seven H7651 fat H1277 kine: H6510

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP