ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ GUV ]
34:9. અમાંરી સાથે લગ્નસંબંધ બાંધો, તમાંરી કન્યાઓ અમને આપો અને અમાંરી કન્યાઓ તમે લો.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ NET ]
34:9. Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ NLT ]
34:9. In fact, let's arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ ASV ]
34:9. And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ ESV ]
34:9. Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ KJV ]
34:9. And make ye marriages with us, [and] give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ RSV ]
34:9. Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ RV ]
34:9. And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ YLT ]
34:9. and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ ERVEN ]
34:9. This marriage will show we have a special agreement. Then our men can marry your women, and your men can marry our women.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ WEB ]
34:9. Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
ઊત્પત્તિ 34 : 9 [ KJVP ]
34:9. And make ye marriages H2859 with H854 us, [and] give H5414 your daughters H1323 unto us , and take H3947 our daughters H1323 unto you.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP