પવિત્ર બાઇબલ

બાઇબલ સોસાયટી ઓફ ઇન્ડિયા (BSI)
યોહાન
GUV
5. (ઈસુએ માર્થા, તેની બહેન અને લાજરસ પર પ્રેમ રાખ્યો હતો.)

ERVGU
5. (ઈસુએ માર્થા, તેની બહેન અને લાજરસ પર પ્રેમ રાખ્યો હતો.)

IRVGU
5. માર્થા, તેની બહેન મરિયમ તથા લાજરસ પર ઈસુ પ્રેમ રાખતા હતા.



KJV
5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

AMP
5. Now Jesus was loving Martha and her sister and Lazarus.

KJVP
5. Now G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM loved G25 V-IAI-3S Martha G3136 N-ASF , and G2532 CONJ her G3588 T-ASF sister G79 N-ASF , and G2532 CONJ Lazarus G2976 N-ASM .

YLT
5. And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

ASV
5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

WEB
5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

NASB
5. Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

ESV
5. Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

RV
5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

RSV
5. Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

NKJV
5. Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

MKJV
5. And Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

AKJV
5. Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

NRSV
5. Accordingly, though Jesus loved Martha and her sister and Lazarus,

NIV
5. Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

NIRV
5. Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

NLT
5. So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus,

MSG
5. Jesus loved Martha and her sister and Lazarus,

GNB
5. Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

NET
5. (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)

ERVEN
5. Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.



રેકોર્ડ

Total 57 છંદો, Selected શ્લોક 5 / 57
  • (ઈસુએ માર્થા, તેની બહેન અને લાજરસ પર પ્રેમ રાખ્યો હતો.)
  • ERVGU

    (ઈસુએ માર્થા, તેની બહેન અને લાજરસ પર પ્રેમ રાખ્યો હતો.)
  • IRVGU

    માર્થા, તેની બહેન મરિયમ તથા લાજરસ પર ઈસુ પ્રેમ રાખતા હતા.
  • KJV

    Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
  • AMP

    Now Jesus was loving Martha and her sister and Lazarus.
  • KJVP

    Now G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM loved G25 V-IAI-3S Martha G3136 N-ASF , and G2532 CONJ her G3588 T-ASF sister G79 N-ASF , and G2532 CONJ Lazarus G2976 N-ASM .
  • YLT

    And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,
  • ASV

    Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
  • WEB

    Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
  • NASB

    Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • ESV

    Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • RV

    Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
  • RSV

    Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • NKJV

    Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • MKJV

    And Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • AKJV

    Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
  • NRSV

    Accordingly, though Jesus loved Martha and her sister and Lazarus,
  • NIV

    Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • NIRV

    Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • NLT

    So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus,
  • MSG

    Jesus loved Martha and her sister and Lazarus,
  • GNB

    Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
  • NET

    (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)
  • ERVEN

    Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
Total 57 છંદો, Selected શ્લોક 5 / 57
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References