પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
IRVGU
2. જે પ્રદેશો હજી બાકી રહ્યા છે તે આ છે: પલિસ્તીઓનો અને ગશૂરીઓનો આખો વિસ્તાર.

GUV
2. જે ભૂમિ હજી બાકી રહી છે તે આ છે: એટલે પલિસ્તીઓનો ને ગશૂરીઓનો આખો પ્રદેશ;

ERVGU



KJV
2. This [is] the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,

AMP
2. This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites:

KJVP
2. This H2063 DPRO [ is ] the land H776 D-GFS that yet remaineth H7604 : all H3605 NMS the borders H1552 of the Philistines H6430 , and all H3605 NMS Geshuri H1651 ,

YLT
2. `This [is] the land that is left; all the circuits of the Philistines, and all Geshuri,

ASV
2. This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

WEB
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

NASB
2. This additional land includes all Geshur and all the districts of the Philistines

ESV
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites

RV
2. This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

RSV
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites

NKJV
2. "This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all [that of] the Geshurites,

MKJV
2. This is the land that still remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,

AKJV
2. This is the land that yet remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,

NRSV
2. This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites

NIV
2. "This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites:

NIRV
2. "Here is the land that remains to be taken over. It includes all of the areas of Philistia and Geshur.

NLT
2. This is the territory that remains: all the regions of the Philistines and the Geshurites,

MSG
2. This is the land that remains: all the districts of the Philistines and Geshurites;

GNB
2. all the territory of Philistia and Geshur,

NET
2. This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,

ERVEN
2. You have not yet taken the land of Geshur or the land of the Philistines.



Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
  • જે પ્રદેશો હજી બાકી રહ્યા છે તે આ છે: પલિસ્તીઓનો અને ગશૂરીઓનો આખો વિસ્તાર.
  • GUV

    જે ભૂમિ હજી બાકી રહી છે તે આ છે: એટલે પલિસ્તીઓનો ને ગશૂરીઓનો આખો પ્રદેશ;
  • KJV

    This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
  • AMP

    This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites:
  • KJVP

    This H2063 DPRO is the land H776 D-GFS that yet remaineth H7604 : all H3605 NMS the borders H1552 of the Philistines H6430 , and all H3605 NMS Geshuri H1651 ,
  • YLT

    `This is the land that is left; all the circuits of the Philistines, and all Geshuri,
  • ASV

    This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
  • WEB

    This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
  • NASB

    This additional land includes all Geshur and all the districts of the Philistines
  • ESV

    This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
  • RV

    This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
  • RSV

    This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
  • NKJV

    "This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all that of the Geshurites,
  • MKJV

    This is the land that still remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
  • AKJV

    This is the land that yet remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
  • NRSV

    This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
  • NIV

    "This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites:
  • NIRV

    "Here is the land that remains to be taken over. It includes all of the areas of Philistia and Geshur.
  • NLT

    This is the territory that remains: all the regions of the Philistines and the Geshurites,
  • MSG

    This is the land that remains: all the districts of the Philistines and Geshurites;
  • GNB

    all the territory of Philistia and Geshur,
  • NET

    This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,
  • ERVEN

    You have not yet taken the land of Geshur or the land of the Philistines.
Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References